23 mars 2009

.
.
.
Conte imité du Turc
.

Vers le milieu du Moyen-Âge
L’illustre Olibrius était partout cité
Comme le dément le plus sage
Et le docteur le plus bâté.
Chaque fois qu’en une cité
Il daignait laisser choir son verbe profitable,
Une foule considérable
L’entourait bientôt, le pressait,
Le bousculait, l’envahissait
Et buvait sa parole. Ainsi l’on voit le sable
Dont la soif est intarissable
Absorber une eau méprisable.


Or, un jour qu’il avait pour témoins
Deux cent mille hommes pour le moins
Sans compter les sourds et les sourdes,
Qui tendaient vers lui leurs quatre vingt mille gourdes,
Olibrius leur dit ceci :
« Savez-vous, mes amis, ce que je viens vous dire
Ici
?
-
Non
, répondirent-ils tous ensemble. - Tant pire,
Car vous ne pouvez rien comprendre, en vérité,
A ces hautes matières
Dont je puis parler, moi, tout le long d’un été,
Si vous n’avez déjà sur elles médité
Pendant des nuits entières.
Allez donc vous asseoir -
assoieribus ite
-
Et revenez demain à la même heure. »


Chacun de regagner tristement sa demeure,
Mais non sans s’être auparavant
Juré qu’il ne la leur ferait plus à l’oreille.
Le lendemain comme la veille
Ils vinrent donc trouver notre illustre docteur
Et prêtèrent l’oreille avec la même ardeur ;
« Eh bien ?
Dit cette huître en délire,
Savez-vous aujourd’hui ce que je vais vous dire ?
- Oui, oui, nous le savons, vous pouvez y aller,
Nous serions curieux de vous ouïr parler.
- Alors il est bien inutile
Que je le vous dise, ma foi ;
Il serait de ma part imbécile
De vous dire ce que vous savez comme moi ;
Cela ferait un double emploi. »


Là-dessus il tourna les talons, et la foule,
Filtra dans chaque rue et regagna ses toits.
Ainsi l’eau coule
Entre les doigts.
Cette même moule de foule,
Le jour suivant,
Se trouva plus nombreuse avec notre savant.

« Sans doute, enfants du Moyen-âge,
Vous savez aujourd’hui quel sera mon langage ?
- A dire le vrai, grand docteur,
Une moitié de nous le sait, l’autre l’ignore, -
Répondit la naïve pécore
Qui pensait être à la hauteur
Et connaître à la fin le discours qu’elle implore.
- Je n’ai donc rien à faire ici,
Répliqua celui-ci
En son inanité sonore,
Ceux qui en sont instruits pouvant le dire à ceux
Qui ne le savent pas encore,
Allons, à vous revoir, portez-vous bien, messieurs. »


Je n’ai pas besoin de vous dire
Que le lendemain au plus tard
Ils revinrent pour la plupart
Quoique, hélas ! Pensaient-ils, il n’y eût rien à frire.
Or, lorsque le maître Olibrius
Pour la fois quatrième eut piqué son laïus,
Ils se turent comme un seul homme.
Alors ce grand docteur, que partout on renomme
Pour la précision de son verbe immortel,
Laissa tomber cet axiome :


« Si vous toussez, prenez des Pastill’s Géraudel !



RAOUL PONCHON
Le Courrier Français

.
.

Aucun commentaire: